Выйдя с чемоданами из международного аэропорта, мы были ослеплены солнцем и погружены в средиземноморский климат. За два дня я излечилась от въедливого кашля, который мучил меня в Ижевске две недели, не реагируя ни на какие лекарства.

Автобус туристической фирмы, ждавший у аэропорта, повез нас в отель. Вдруг я обнаружила, что это первый мой опыт езды по горному серпантину. Если быть откровенной, душа уходила в пятки. Всё время пребывания на Крите искренне удивлялась сноровке греческих водителей: они прекрасно управляли крупногабаритными автобусами на узких извилистых горных дорогах на большой скорости, маневрируя над пропастями, под нависающими скалами, мимо зияющих ущелий. Дороги на Крите идеальные.

Заселились в отель «Гортина», названный так в честь красивого города Крита с непрерывной историей в шесть тысячелетий, богатейшего с точки зрения археологического наследия. В нашем отеле «примирения», как я его назвала, жили только русские и немцы. Администрация и персонал – греки. Они образованны, деликатны, гостеприимны. Нетактичные русские общались с греками в отеле на русском языке, хозяева принимали это с улыбкой и даже умудрялись поддерживать диалоги, отвечая гостям на английском.

Удивило то, что с полудня до пяти вечера в будни, выходные и праздники у критян и в целом греков – cиеста. Люди забываются послеобеденным сном, приостанавливают свою работу магазины, банки, транспорт, предприятия. В это время не принято тревожить друг друга визитами и телефонными звонками. Может быть, такое отношение к жизни и работе вкупе со здоровой пищей и благоприятнейшим климатом делают критян долгожителями. Средний срок жизни жителя Крита – более 90 лет.

Моей попутчицей стала классная, весёлая девушка, бывший милиционер, разочаровавшаяся в профессии и по этой причине покинувшая службу. Мы нашлись на форумах, где люди ищут себе пару для путешествий, познакомились за несколько дней до вылета и, слава Богу, ужились. Оставив чемоданы в номере, сразу пошли к морю. Бухнувшись на лежаки под зонтиками (за пять евро), задремали – бессонная ночь в Шереметьево не прошла бесследно.

В пять вечера отельный гид должен был рассказать нам о тонкостях и превратностях жизни на Крите, чтобы наш отдых не был ничем омрачен. Прибывшая гид Оксана, русская, была явно уставшей и не вызвала у нас симпатий. Ее роль свелась к продаже нам экскурсий. Как потом выяснилось, Оксана продала их нам втридорога, во всех местных турбюро, ближайшее из которых находилось через дорогу от отеля, они стоили в разы дешевле.

Присутствие русских, занимающихся туристическим бизнесом на островной Греции, а точнее сказать, наживающихся на своих земляках, стало единственной ложкой дёгтя во всём путешествии.

Как ни странно, от приобретенных экскурсий я ожидала, как минимум, рассказов об истории, культуре, обычаях, быте, современной жизни критян. Вместо этого на первой экскурсии «Пещера Зевса и плато Лассити» гид три часа рассказывала нам об оливковом дереве и оливковом масле, еще три часа – о вине и керамике. И как бы невзначай после всех этих рассказов мы заехали на оливковый, керамический и винный заводы. В производственную часть нас, естественно, не пустили, поэтому кроме как приобретать их продукцию и сувениры делать там было нечего.

После мы отправились в пещеру Зевса. По легендам Древней Греции, в эту пещеру бежала мать Зевса Рея, спасаясь от мужа Крона, который проглатывал всех своих детей, чтобы те, возмужав, не покусились на его власть. Родив в пещере Зевса, она покинула Крит. Вскормила младенца коза Амалфея, а воспитанием его занимались нимфы.

Пещера расположена высоко в горах, минут двадцать мы группой взбирались туда под зонтиками, некоторые для подъёма арендовали осликов-«такси», покорно ждавших туристов у подножия. Вход в пещеру пришлось оплачивать дополнительно, в стоимость экскурсии «Пещера Зевса и плато Лассити» он не входил.

На обратном пути нас завезли в ресторан, предварительно разрекламировав блюда заведения. Стоянка там была 1,5 часа. Кроме ресторана и магазина с сувенирами на горе ничего не было. Поэтому волей-неволей пришлось обедать и бродить по магазину, тоже за свой счет, разумеется.

На второй экскурсии «Необитаемый пиратский остров Грамвуса со старой венецианской крепостью. Слияние трёх морей. Лагуна» экскурсовод вообще не стала утруждать себя какими бы то ни было рассказами. Всё, что она сделала за весь день, – раздала билеты на пароход, собрала какой-то одноевровый муниципальный сбор и объявляла названия отелей на обратном пути.

Эмигрировавший в Грецию шестнадцать лет назад из Украины Роман и теперь считающий ее своей родной страной, работающий менеджером в турбюро через дорогу от отеля, в котором мы остановились, рассказал, что туристы зачастую попадаются на такие коммерческие экскурсии. «Всё зависит от туроператора, - говорит он. - Нередко туроператоры заключают с местными предприятиями, магазинами и ресторанами контракты, турист оказывается в западне. А экскурсоводы на таких экскурсиях молчат не потому, что не хотят напрягаться, а потому, что реально не знают о местах, по которым возят, так как сюда их на пару «горячих» месяцев выдернули из Таиланда или Египта».

С такими неприятностями можно столкнуться неподготовленному туристу на Крите. Поняв это, в оставшиеся дни мы с попутчицей, вооружившись картами, самостоятельно объездили округу, обходили близлежащие города Ираклион, Ретимно, Ханью с их знаковыми местами и достопримечательностями: венецианскими крепостями, портами, музеями, дворцами. Пообщались с греками (молодые греки знают английский язык). Прикупили сувениры, оливки, травы, масло и др. Комфортный и недорогой общественный транспорт между городами ходит часто, дружелюбные греки любят русских, проблем с ориентацией в городах не возникало ни разу.

Готовят греки искусно, и пища у них полезная. За время пребывания на Крите мы отведали много сортов сыра, оливковое варенье, оливковую пасту, национальные блюда с запеченным мясом, фаршированными овощами и, конечно, оторвались на греческом салате. Но самое вкусное на Крите – это йогурт. Его делают из козьего молока, и он очень густой.

В последние дни мы вдруг заметили, что ходили к морю мимо виноградника, дынного поля и деревьев инжира. Нельзя было не попробовать сорванные гроздья винограда, хотя наверняка это были чьи-то угодья. Вкуснейший, сладкий, наливной чёрный виноград, пожалуй, самый лакомый из тех, что я пробовала. А вот пища олимпийских богов – амброзия – ядовитое растение, сильнейший яд источают листья, стебли, цветки, корни. Две капли сока этого растения – удушье, паралич, остановка сердца и смерть, говорят местные жители.

Перед отъездом мы обе наступили на морского ежа. Ощущение не из приятных: засевшие в ступни иглы практически невозможно вытащить в домашних условиях, без микрохирургии они могут «сидеть» в человеке до полугода, хотя места уколов вроде не особо ноют. Так, перебинтованные, мы и вернулись в Москву.