Кавалькада нарядных автобусов отправилась из Ижевска в субботу Нылгинским трактом. В трех из них находились гости  – делегаты конгресса Молодежной ассоциации финно-угорских народов (МАФУН) и ее студенческой конференции - ИФУСКО. Молодые люди и девушки из Будапешта, Хельсинки, Таллинна, из финно-угорских республик России в целом составили совершенно европейскую тусовку, разноцветную и разномастную. Разве что, приглядевшись, можно было обнаружить черты, их объединяющие – высокие скулы, чуть раскосый разрез глаз, обилие рыжеволосых и бледнолицых.

И точно такие же ребята и девчонки встречали их, начиная с деревни Бураново. Правда, в национальных или стилизованных под «кантри» костюмах – все-таки «хозяева».

Конечно, налета «этнографичности» в такого рода мероприятии избежать было трудно, но важнее оказалась та неожиданная степень сердечности, которая возникла при личном контакте между «пришельцами» и «аборигенами». Причем, особенно это было заметно, когда молодые общались со старушками-певуньями – невнапряг, без комплексов. Они были интересны друг другу!

Что такое юмшан-игра, в которой соревновались пять или шесть команд (из самой Карамас-Пельги, из Бураново, из Малопургинского района, сборная МАФУН-ИФУСКО и др.)? Молодежь должна была пройти восемь «пунктов», в каждом из которых следовало показать знания и умения из сферы традиций, истории, верований и культуры удмуртского народа. Бегали команды часа два. Вернулись все в мыле. Первыми пришли бурановцы. Они и взяли первый приз – музыкальный центр. А чтобы усложнить выполнение заданий для местных ребят (они же все здесь знают) текст условий был дан им на немецком языке.

Принимающая сторона отличилась и в угощении – длинные деревянные столы были уставлены снедью, а рядом с ними на кострищах стояли, издавая заманчивые ароматы, пять 20-литровых котла – два с супом, два с кашей, один с травяным чаем. Супы ушли в лёт, кашу добирали дольше, чай пришлось добавлять. Напоследок еще заказали бабушке, жившей напротив, большое ведро с отварной картошкой, такой крупной и разваристой, какую в городе уж вряд ли встретишь. Пели и плясали после ужина повсюду. Худенькая и большеглазая эстонка Криста в кружке с удмуртскими бабушками пела песни из сборника удмуртских народных песен, изданного в Таллинне. Гости из соседних республик демонстрировали знание удмуртского фольклора.

Целую делегацию увела с собой знаменитая ковровщица Ольга Ильинична … - показать ковры, угостить редкой чистоты перегоном, настоянным на черемуховых цветах.

Еще на том же празднике вручили награды «Дэмдор» - за заслуги в сохранении народных традиций удмуртского народа. Лауреатами стали студия этнической одежды «Неофолк»; Елена Попова, фольклорист и журналист; Надежда Пахомова, директор Киясовского Дома ремесел; целая деревня Бураново (в номинации «Этнокультурный бренд Удмуртии»); Андрей Прокопьев, руководитель студии танца «Эктон корка»; Александр Юминов – за серию дисков аутентичного фольклора. Сам знак «Дэмдор» представляет собой украшение на шею, аналогичное найденной в Варнинском могильнике бронзовой подвеске.

…К моменту расставанья все оказались такими друзьями, что не обошлось без слез. Пострадавшими можно признать только вырубленные в сквере акации (готовили площадку для столов) да черного ягненка, заблудившегося и с перепугу не нашедшего дороги домой – пометавшись среди гостей, он уныло слонялся вокруг гулянья.