В начале июля в Российской газете состоялся круглый стол на тему: «О чем речь? Ответственны ли современные писатели за состояние русского языка». В качестве ведущего круглого стола выступил литературный критик, обозреватель «Российской газеты», Павел Басинский. Гостями Павла Басинского стали нынешние финалисты национальной литературной премии «Большая книга»: Александр Иличевский, Алексей Варламов, Алексей Слаповский, а также Александр Кабаков – лауреат премии прошлого года.

Открывая круглый стол, Павел Басинский заметил, что все его гости, так или иначе, причастны к премии «Большая книга». И это не удивительно, поскольку авторы, прошедшие через сито ее экспертов, безусловно, могут представлять современную русскую литературу.

В процессе обсуждения один из ее представителей, Александр Кабаков, высказал мнение о том, что литература не может противостоять массовой культуре, внедряющей собственный язык. «Тиражи писателей, - сказал Кабаков, - составляют 5-10 тыс. экземпляров, что в действительности соответствует количеству читателей. Подлинная литература сохраняет каноны русского языка, но в массовом обществе, в основании которого лежит отрицание высокой культуры, она не может оказать хоть сколько-нибудь значимого влияния».

Александр Иличевский сравнил литературу с «кожей языка – защитной, но в то же время чувствительной оболочкой, которая, с одной стороны, оберегает язык от негативного влияния социальной среды, но, с другой, - не может не реагировать на изменения, имеющие место как в общественной жизни, так и в самом языке».

По мнению Алексея Слаповского, ответственность писателей за состояние языка следует понимать единственным образом как личную ответственность. Язык писателя в то же время является предметом его ответственности перед читателями.

В конце обсуждения эксперты затронули еще одну, всегда актуальную для русского языка тему: использование матерной лексики в повседневном общении и в литературных произведениях. Писатели пришли к выводу, что в ряде случаев употребление мата в книгах может быть уместным и необходимым, поскольку даже такая лексика помогает передать характер персонажа. Таким образом, авторы дали понять, что ради искусства готовы пожертвовать литературностью выражений.